Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La bulle.over-blog.com

Bonjour, Je m'appelle Lucia Dauphin et je suis une jeune adulte autiste de 27 ans. C'est avec plaisir que je vous présente mon propre blog décrivant mon quotidien de personne asperger à chaque semaine afin de partager les facettes de l'autisme avec d'autres personnes que mon entourage.

Que leurs voix résonnent encore

Quel a été le choc pour moi de savoir que le métier de doubleur risque de disparaitre peu à peu à cause de l’intelligence artificielle, cette nouvelle technologie pouvant être inquiétante et affecter notre vie personnelle. Le doublage figure parmi mes plus grandes passions mais, depuis l’apparition de cette nouvelle il y a quelques mois, mon amour pour cette discipline a grandi encore plus. Pas question pour moi que cet art disparaisse et voir mes doubleurs préférés quitter le métier qui les anime depuis de nombreuses années. Voici certains points qui montrent que le doublage mérite de rester dans les paysages cinématographique et culturel.

 

Tout d’abord, rien n’est plus authentique et touchante que la voix naturelle d’un comédien. Nous sommes habitués à entendre les voix de nos acteurs préférés et écouter une voix modifiée serait déstabilisant, pour moi en tout-cas. Même s’ils ne sont pas filmés, les doubleurs sont de véritables acteurs. Ils jouent des dialogues, ont des interactions sur le plateau et travaillent fort leur diction pour nous offrir une série ou un film passionnant à écouter. L’utilisation de l’IA viendrait en sorte gâcher leur performance et leur dur labeur. Quand j’écoute un film en version française ou québécoise, c’est de la douceur pour mes oreilles. J’écoute une belle histoire pour me détendre.

 

Deuxièmement, le doublage demeure une partie de notre culture. À défaut de jouer au théâtre, à la télévision ou au cinéma, les comédiens peuvent gagner leur vie en jouant les dialogues français de nos plus grandes vedettes internationales. Sans cela, on s’abstiendrait de lire les sous-titres ou visionner que des films francophones. Aussi, le domaine du doublage devrait être davantage considéré par l’industrie artistique afin qu’il puisse susciter plus d’intérêt auprès des gens et permettre à certains acteurs d’avoir une plus grande reconnaissance. Aujourd’hui, j’aime autant les comédiens doubleurs que les vedettes doublées quand j’apprends à les connaître.

 

Que va-t-il advenir de ce domaine fascinant et passionnant à la fois? Je suis de tout cœur avec la communauté et j'encourage les gens à continuer la lutte afin de préserver le doublage dans le domaine artistique. Que les Catherine Brunet (voix de Margot Robbie), les Gilbert Lachance (voix de Johnny Depp) et encore les Guy Nadon (voix de Dustin Hoffman) de demain fassent résonner leurs voix pour les générations à venir! 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article